
Isabel Rezmo
Isabel Rezmo, (Úbeda, 1975) Poeta, formadora, maestra, gestora cultural y prologuista.
Desde muy joven se inició en la lectura y en la escritura, siendo sus máximos exponentes Vicente Aleixandre, a quien considera mentor.
Miembro de varias asociaciones de escritores. Ha participado en numerosos encuentros, antologías, revistas nacionales e internacionales. Dirige y presenta el programa de radio "Poesía y Más" en Onda Úbeda; y colabora habitualmente en la emisora universitaria en Jaén UNIRADIO en el programa "Desde Jayjan" del poeta Manolo Ochando. Realiza talleres de iniciación a la poesía en Ed. Primaria y Secundaria. Coordinadora de los Encuentros Internacionales de Poesía que se celebran en Úbeda en el mes de junio. Sus versos han sido traducidos al rumano, armenio, inglés, hebrero, italiano, catalán y portugués en varios blogs y revistas literarias.
PREMIOS:
I Certamen Internacional rumano–español de poesía Poetic-Performance en Madrid en la sección de lengua española, 2013
Segundo Premio Certamen de Poesía Accitano 2015, organizado por la Bibilioteca de Guadix (Granada).
Tercer Premio Certamen Internacional de Poesía El Molino con el poemario HABITO, octubre 2015
FINALISTA EN:
III Y IV Concurso de Poesía “La Vida es Poesía” de la cadena de radio Tular Irratia de Bilbao, 2014
I Certamen Literario Tamariu en Palamós- Girona, 2014
Premio Mundial de Poesía, PREMIOS NOSSIDE, Finalista con Indicación del Jurado, celebrado en Calabria, Italia, en 2015.
Aparte de otras finales con las editoriales Diversidad Literaria.
Sus versos han sido traducidos en varios blogs de la red en italiano, portugués, rumano o catalán, armenio. Destacar: En diciembre del 2016 Elisabeta Boțan, escritora y traductora de origen rumano, comienza la traducción de una serie de 20 poemas de Isabel en su blog: orizonturi poetice. También aparecen diversos poemas traducidos en el blog del poeta, tradutor y filólogo rumano Andrei Langa. Poemas traducidos al italiano los poetas italianos Natale Buonarota, Carmelo Salvaggio o Pina Veroli. Al armenio, gracias al poeta S.A.Harutyunyan. Al portugués por la poeta Fatima Nascimiento. Al catalán por el poeta y traductor Pere Bessó.
Está Incluida en la web 2014 POETAS ANDALUCES BIOGRAFIAS Y POEMAS DEL EDITOR Fernando Sabido Sánchez, con el número 1931.
En la web ARTEPOÉTICA coordinada por el escritor, profesor, poeta nicaragüense André Cruchaga.
Email: isabelrezmo@gmail.com

Poema de Isabel Rezmo
"Pandémicos"
No dejes nada al silencio.
Ni las sobras esparcidas
en la montaña.
Ni los restos desiguales
de un velero
en el río.
Ni la adrenalina podrida
en los puños.
No dejes nada al sereno
juez de la indolencia.
Ni a las vértebras desviadas
por el calor del madero.
No dejes vacía la nevera,
de manzanas ahogadas
por la cobardía del arquero.
No somos de derechos ni obligaciones. Ni deberes ni de santos.
No somos nada.
Es la única consonancia,
con todos los cementerios.